Del otro lado del charco... Charcotrip

Charcotrip travel blog

Blog de viajes, relatos y experiencias vividas en texto y fotografías... / Travel blog, journals and experiences in text and photos...

Ir al contenido | Ir al menu | Ir a la busqueda

English readers: the blog is bilingual, you'll see english in bold or italic. Enjoy! comments are appreciated.

Arbolito de navidad v.09

Pues bueno ni modo, no siempre se puede todo... asi que este año nos toco quedarnos en diciembre aca en Francia, ya pronto les pondre las fotos de mi cumpleaños... pero como ya se que tengo un poco abandonado el blog quiero postear nuestro arbolito de navidad con motivo de las fechas... Estoy probando tambien un programita nuevo para hacer collages de fotos, parece que funciona bien, miren aqui esta nuestra decoracion navideña: El arbolito, y el pequeño nacimiento que viene de Calexico (2nd st chinese stores)... :D y ahi estuvo... tambien pusimos un letrerito en la puerta que dice FELIZ NAVIDAD :D
Bookmark and Share

Un paseo por el campo en Mercurol / A ride for the fields in Mercurol

Un fin de semana que fuimos a visitar a los papas de Vicente, despues de comer fuimos a dar un paseo para bajar la comida, el paisaje esta lleno de campos... de arboles de duraznos y viñedos. En la primera foto, veran un nido que unos pajaritos pusieron en el jardin de los papas de Vicente, pusieron huevos azul-verde !!! que raros !

One weekend we went to visit Vincent's parents, and we went to walk in the fields that are near... in the first picture you will see a gift from some birds :D

Varios webitos y azulitos / Many eggs, but not to eat ehh !!!

Ahora si algunas fotos del paseo :

Some pictures of the ride :

Florecitas salvajes / Savage flowers
Sam es un perrito muy lindo... y aprovecho este paseo para hacer sus necesidades hhehehehe / Sam is a nice dog but now he made his thing :D
Un amiguito de Sam / A Sam's friend
Yo, alla viene atras toda la familia de Vicente / Me, and there all Vincent's family
Los burritos del vecino, trague y trague, no se dejaron ver la cara / Some donkeys eating
Unos viñedos... a ver si saben por que ponen el rosal delante de las plantas de uvas ??? / Do you know why they put the roses ??
Un hongo salvajeeee / A savage mushroom
Y ya de regreso a la casa de los papas de Vicente / And we were back in Vincent's parents home
Bookmark and Share

El parque de la Cabeza de Oro / Golden head park

Despues de visitar el centro de Lyon, fuimos a ver el Parque de la cabeza de oro (parque de la tete d'or), que es un gran parque donde la gente va a correr y a pasar un rato agradable deleitandose con los animalitos que tienen en todo el parque el cual es a la vez un mini zoologico.., ya van a ver !.

After visiting Lyon's downtown we went to visit the Golden head park (parc de la tete d'or), in this park you can see a lot of animals very cuuuute, you will see !.

Que hermosooooooooooo BAMBIIIIIIIIIIIII ! :-o / It's BAMBIIIIIIIIIIIIIIIII
Que hermosos estan los venaditos !!! / Super cuteeeees

Caminamos un poco mas y nos encontramos con un pequeno teatro giñol... estaba cerrado, lastima.

We walk a bit more and we found a little guignol teather but it was closed :(.

Despues llegamos a unos estanques, habia muchas aves y tome algunas fotos... vean.

We found some flamingos and such others :D.

Ayyy que cura duermen con una sola pata !!! y habia un monton ! / They sleep with one leg and there were a lot in there !!
Adivinen que animal es este ?? (obviamente se ve asi por que estaba durmiendo) / Guess what animal is this one ? (of course he was sleeping)

Despues nos encontramos a unas tortugas con historia...

And then we found some turtles with a sad history

Comienzan pequenitas y se hacen grandes rapido / They start being so little and became big quickly

En este cartel se trata de concientizar a la gente, lo que pasa es que estas tortuguitas vienen de Florida, para venta como mascotitas, la gente las compra pero oh sorpresa no cuentan con que las tortuguitas crecen y cuando se vuelven muy grandes simplemente van y las tiran a los rios... y oh el gran problema que ocasiona esto es que las tortuguitas son un desastre ecologico por que se comen a las demas especies... entonces aqui en el parque dicen a la gente que lleven sus tortugas ahi mejor en lugar de tirarlas, pero a la vez quieren hacer saber a la gente que una mascota es una gran responsabilidad y que esta en especial puede causar problemas al ecosistema...

Here they try to make people understand the ecological disaster that is to put this turtles in to the river, because they eat all... and destroy the ecosistem... these turtles come from Florida to be sold as pets... but when people realize they grow big they just get rid of them... so sad :(

Las tortuguitas vienen de USA / The turtles come from USA

Y para finalizar, aqui salgo yo, me subi a una de las bicis que tienen en renta en la ciudad :D

And finally here is me :D I try one of the bikes that were in rent in the city

Bookmark and Share

Nuestras plantitas

Hace unas semanas decidimos limpiar el balcon !.. y pusimos plantitas... y aqui se las muestro:

Esta no recuerdo como se llama... si alguien sabe digame porfa !
Esta se llama Cola Canina o algo asi... la compramos por que disque aleja a los gatos... o sea para que la Itzel no se pusiera a molestar a las plantas... huele bien feo la plantilla...
Una Begonia que venia junto con esta hierba que crece muy rapido !

Ya hace tiempo queria poner plantitas... pero tenia un poco miedo por que en Mexicali ya lo habia intentado y habia sido un rotundo fracaso... tenia una mano pesima y ademas los perros las terminaban de rematar... pero en fin aqui se han dado bastante bien...

Pero lo mejor de todo es que sembramos CILANTROS... aqui les muestro la evolucion...

Pusimos tres semillas y salieron planta de dos :) la de enmedio esta mas calota !
Pusimos tres semillas y salieron planta de dos :) la de enmedio esta mas calota !

Y este fin de semana ya comimos de esta plantita... hijole que cosa tan maravillosa... es la primera vez que como algo que yo misma sembre y regue diario... es una cosa tan satisfactoria !!! se las recomiendo :)

Ah y aqui empezamos a sembrar tomates verdes a ver que tal salen!
La Itzel disfrutando del balcon :)
Bookmark and Share

Como celebramos el grito por aca

Bueno pues, este anio nos toco celebrar el grito de independencia aqui en Francia, asi que nos fuimos a celebrarlo con Lorena en el restaurante La Chiquita... se puso bastante bien el ambiente, habia un trio de mariachis y cantamos canciones hehe... y aproveche para ponerme el vestido mexicano que me regalo mi mama hace un anio ! Aqui los dejo con algunas fotos (ah la primera es de un arcoiris que se formo ese mismo dia, habia llovido mucho pero luego ya se calmo).

Que lindo arcoiris!
Y aqui estoy con mi vestido mexicano hehe :D
Aqui con Lore, que resulta que es de Guaymas !
Vicente y yo...

Y pues si nos la pasamos muy bien... :D pero espero que para el Bicentenario si estemos en Mexico... ya veremos ;) . Saluditos !

Bookmark and Share

Lyon

En este post les presentare la visita que hicimos a la ciudad de Lyon, esta ciudad es de tamano similar a Turin.

In this post I will present a visit to the city of Lyon, is a french city with a similar size to Turin.

El mapa de metro (ya sabe para quien es asi que tiene que dejar comment hehe) / The subway map !

Al empezar la visita, llegamos a la oficina de turismo, y estabamos de cara a una plaza que en ese momento estaba vacia pero en la noche se llenaria de gente por que ese dia Lyon se coronaria campeon del torneo de futbol. Despues de caminar un poco empezamos a buscar donde comer...

When we started the visit, we went to the tourism office, and we were also walking in a place that was empty but at night it was going to be full of people because was the last soccer match where Lyon was going to be champion... After walking a little bit we started to search a place to eat...

Vacio en el dia pero lleno en la noche / Emtpy the day but full the night
Lindo osito en la oficina de turismo / Nice bear

Por fin, encontramos donde comer, si ! un tipico restaurante liones que se conocen como "buchones" (o sea tapones) y la verdad es que son muy pequenios, y se dice que la comida es muy sabrosa... vamos a ver...

Finally, we found a place to eat !... yeah! a typical lyon restaurant called "bouchon" they are very small, and its said the food is very delicios... lets see...

Primer plato: Ensalada Lionesa... estaba bien buena / Fist thing: lyonnaise salada... very good !
Plato de Vicente: No recuerdo que es pero estaba bueno / Vincent's dish: I dont remember what it was but it was good

Todo iba muy bien pero OH DESGRACIA... llego mi plato... y tuve la mala suerte de escoger el menu que tenia como plato fuerte algo llamado "TRIPAS A LA MODA" y decia que estaba servido con papas y tomate... asi que imagine unas tripitas como las de los tacos sazonadas con papitas y tomate y pense... bueno no puede estar tan mal... pero oh gran decepcion...

Everything was fine until my dish arrived... it was a disgusting thing... :S

MI PLATO por desgracia... que ASCO... claro que la papa y el tomate ni se podian percibir... en cuanto me pusieron en plato en la mesa me empezaron a dar ganas de guacarear / UNFORTUNATELY this is my dish... yeah it tasted as it seemed... YUCKY!
Me hizo recordar al pez de tres ojos al que Mr. Burns tuvo que dar un bocado... y que luego lo escupio, pues yo casi hice lo mismo, hice un gran esfuerzo y di un bocado pero no pude comerlo asi que Vicente se sacrifico por mi y se lo comio (y aclaro que a el no le gustan las tripas pero yo me moria del asco) / Again YUCKY!

Bueno despues de dejar el restaurante, seguimos caminando por la ciudad, aqui les dejo las fotos y descripcion de lo que fuimos viendo:

After the restaurant, we continue walking in the city, here I leave the pictures and description of what we saw:

Leer mas / Read more

Bookmark and Share

Nuevo blog ! / New blog !

Hace poco me he lanzado al divertido hobby de la Filatelia (o sea coleccionar estampillas)... asi que empece un blog para contar mis aventuras en este nuevo hobby: Charcotrip presents stamps and covers from the world (esta en idioma ingles)

Some weeks ago I have begining with the nice hobby of Philately (collecting stamps)... so I started a blog to share all my adventures about it: Charcotrip presents stamps and covers from the world (in english only)

Bookmark and Share


Mapa con paises visitados / Visited countries map :

This application is created by interactive maps.
You can also have your visited countries map on your site.

If you see this message, you need to upgrade your flash player.
Make your visited countries mapFlash stock charts

    Directorios que nos listan y rankings / Directories where we are listed and rankings

  • expatriado Top Blogs baja-california My site was nominated for Best Travel Blog!Votame Blogalaxia BlogRankers.com Travel Top Blogs
  • TopOfBlogs Destinations Blogs - BlogCatalog Blog Directory Blog Directory Catablogo: Catálogo de blogs. Directorio de blogs y bitácoras